Lettura: Regata storica a Venezia

REGATA  STORICA  A VENEZIA / ИСТОРИЧЕСКАЯ  РЕГАТА  В  ВЕНЕЦИИ

La prima domenica di settembre a Venezia passa la Regata storica, una competizione bellissima e molto AVVINCENTE.  L’origine della regata potrebbe risalire al 942 quando durante una festa popolare i pirati RAPIRONO le donne veneziane, ma furono subito INSEGUITI dagli uomini che REMANDO sulle loro BARCHE riuscirono a raggiungere i pirati e a liberare le signore.

В первое воскресенье сентября в Венеции проходит Историческая регата, красивое и очень УВЛЕКАТЕЛЬНОЕ соревнование. Рождение регаты связывают с 942 годом, когда во время народного праздника пираты ПОХИТИЛИ венецианских женщин, но мужчины тотчас же бросились ПРЕСЛЕДОВАТЬ их и, ГРЕБЯ на своих ЛОДКАХ, смогли настичь пиратов и освободить синьор.

La Regata storica si svolge lungo il Canal Grande. Prima c’è il corteo storico: una SFILATA di decine e decine di IMBARCAZIONI tipiche del ‘500, multicolori e con gondolieri in costume, che trasportano il DOGE, la DOGARESSA e i NOBILI veneziani. Dopo cominciano le 7 regate competitive divise sulla base di età dei REMATORI e tipologia delle barche. Il titolo più prestigioso della gara? “Il re del REMO”! Lo riceve chi vince per cinque volte CONSECUTIVE la regata conclusiva dei gondolini a due remi.

Историческая регата проходит на Канал Гранде. Действие открывает исторический кортеж — ПАРАД нескольких десятков типичных венецианских ШЛЮПОК 16 века, разноцветных и с гондольерами, одетыми в исторические костюмы, везущих ДОЖА, ЖЕНУ ДОЖА и венецианских ДВОРЯН. Затем начинаются 7 соревновательных регат, разделённых на основании возраста ГРЕБЦОВ и разновидностей шлюпок. Самый престижный титул в соревнованиях? «Король ВЕСЛА»! Его получает тот, кто выигрывает 5 раз ПОДРЯД заключительную регату маленьких двухвёсельных гондол.

VOCABOLARIO:

avvincente – увлекательный

rapire (-isc-) – похищать

inseguire – преследовать

remare – гребсти

la barca – лодка

la sfilata – шествие, парад

l’imbarcazione (f) – судно, шлюпка

il doge – дож (титул главы Венецианской республики до 1797 года)

la dogаressa – жена дожа

il/la nobile – дворянин, дворянка

il rematore – гребец

il remo – весло

consecutivo – подряд, последующий

Lettura: Simona Atzori

I LIMITI SONO NEGLI OCCHI DI CHI GUARDA /  ГРАНИЦЫ – ТОЛЬКО В ГЛАЗАХ ТЕХ, КТО СМОТРИТ

Lo dice Simona Atzori, ballerina, PITTRICE e SCRITTRICE italiana. È nata a Milano nel 1974 senza BRACCIA, però sognava: di essere libera, di ballare, di dipingere. I suoi sogni sono diventati la realtà! Nel 2001 si è laureata in «Visual Arts» presso la «Univesity of Western Ontario» in Canada e dal 2008 PARTECIPA a mostre collettive e personali in tutto il mondo.

Это говорит Симона Атцори, итальянская баллерина, ХУДОЖНИЦА и ПИСАТЕЛЬНИЦА. Она родилась в Милане в 1974 году без РУК, однако мечтала быть свободной, танцевать, рисовать. И её мечты реализовались! В 2001 году она закончила факультет изобразительных искусств в Университете Западного Онтарио в Канаде и с 2008 года УЧАСТВУЕТ в коллективных и индивидуальных выставках по всему миру.

All’età di 6 anni Simona ha iniziato a SEGUIRE i corsi di danza classica e nel 2006 è stata PROTAGONISTA della cerimonia di apertura delle Paralimpiadi di Torino. Ora esiste la SimonArte Dance company che collabora con DANZATORI del Teatro alla Scala di Milano e fa spettacoli di danza.

В 6 лет Симона начала посещать курсы балета и в 2006 году именно она стала ГЛАВНОЙ ГЕРОИНЕЙ открытия Параолимпийских игр в Турине. Сегодня существует SimonArte Dance company, которая сотрудничает с ТАНЦОРАМИ театра Ла Скала в Милане и ставит театральные танцевальные постановки.

E la scrittura? Simona Atzori è AUTRICE di 3 libri: «Cosa ti manca per essere felice?», «Dopo di te» e  «La strada nuova».

А литература? Симона Атцори – АВТОР трёх книг: «Чего тебе не хватает для счастья», «После тебя» и «Новый путь».

Simona Atzori è anche la protagonista di uno SPOT pubblicitario.

Симона Атцори также стала главной героиней РЕКЛАМНОГО ВИДЕОРОЛИКА.

VOCABOLARIO:

la pittrice – художница

la scrittrice – писательница

il braccio (pl. le braccia) – руки (от плеча до кисти)

partecipare (+A) – участвовать (+в чём-либо)

seguire – следовать/ посещать курсы, уроки

il/la protagonista – главный герой

il danzatore/la danzatrice – танцор/танцовщица

l’autrice – автор (ж.р.)

lo spot – рекламный видеоролик

Lettura: Lettera Y

Gian Giorgio Trissino

47 parole nella lingua italiana iniziano con la lettera Y. Non è presente nell’alfabeto italiano moderno (però esiste in francese!) ma ci sono parecchie parole in italiano con y. In latino ai cempi di Cicerone Y occupava il 22° posto nell’alfabeto e fino al 1500 veniva usata nelle parole di origine greca. Fu umanista, poeta e linguista italiano Gian Giorgio Trissino nel 1529 a proporre una riforma della lingua italiana che ha cancellato Y dall’alfabeto e ha sostituito la T con la Z nelle parole latine che finiscono in -tione (oratione — orazione)…
In tante lingue Y è una vocale, però in italiano la ‘lettera-esule’ è considerata una semiconsonante e non richiede l’apostrofo: lo yogurt, lo yoga, lo yacht.

В итальянском язык 47 слов начинаются на букву Y. Этой буквы нет в итальянском алфавите, хотя она есть во французском языке, а в итальянском слова с ней встречаются достаточно часто. Дело в том, что в латинском языке Y была и занимала почётное 22-е место в алфавите, и даже до 16 века в итальянском языке ее писали в греческих словах. Но в 1529 году итальянский гуманист, поэт и лингвист Джан Джорджио Триссино предложил реформу итальянского языка. Так из итальянского алфавита исчезла буква Y, а также вместо t стали писать z в латинских словах с окончанием –ione (oratione превратилось в orazione) и многое другое…
Во многих языках Y считается гласной, однако в итальянском языке эта «буква-изгнанница» полусогласная, поэтому апострофа перед ней не ставится: lo yogurt, lo yoga, lo yacht.

Lettura: vivere in un maso

Sapete che cos’è MASO? Maso è un’abitazione tipica di Trentino-Alto Adige. In altre parole, è una grande casa con il FENILE e la STALLA e tanta tanta terra. Perché è così grande? Perché molto spesso il maso è ‘chiuso’ cioè non si può dividerlo tra gli EREDI. Di solito il maso riceve in proprietà uno dei figli, ma gli altri possono viverci. Questa LEGGE risale al 1770 ed esiste ancora oggi, ma dal 1946 i fratelli ‘DISEREDATI’ vengono RISARCITI in varie forme e dal 2002 anche le femmine PRIMOGENITE possono EREDITARE. Una grande conquista femminile!

Знаете, что такое МАЗО? Мазо – это типичное жилище в Трентино – Альто-Адидже. Другими словами, это большой дом с СЕНОВАЛОМ, КОНЮШНЕЙ и большим количеством земли. Почему мазо такой большой? Потому что очень часто мазо «закрыт», то есть его нельзя разделить между НАСЛЕДНИКАМИ. Обычно мазо получает в собственность один из сыновей, но другие могут там жить. Этот ЗАКОН восходит к 1770 году, и существует и в настоящее время, но с 1946 года ЛИШЕННЫЕ НАСЛЕДСТВА братья могут получить КОМПЕНСАЦИЮ различными способами, а с 2002 года также ПЕРВЕНЦЫ-женщины могут НАСЛЕДОВАТЬ мазо. Большое достижение для женщин!

VOCABOLARIO: 
il maso – типичное сельское жилище в Тироле
il fenile – сеновал, сарай для хранения сена
la stalla – конюшня
l’erede – наследник/наследница
la legge – закон
diseredato – лишенный наследства
risarcire – возместить, компенсировать
il/la primogenito/a – первенец
ereditare – наследовать