Указательное местоимение и прилагательное Quello

— Ti piacciono QUEI pantaloni?
— Quali? QUELLI?
Ох уж это QUELLO! 🙄Почему в первом случае оно так изменилось, а во втором только последняя буква поменялась?🤔 А потому, что в этих двух случаях QUELLO является разными частями речи.
Во второй фразе это местоимение, то есть оно заменяет слово PANTALONI (брюки) и поэтому меняет окончание на i, согласовываясь с брюками. Местоимение QUELLO меняет только последнюю букву исходя из рода и числа слова, которое оно заменяет:
QUELLO (s.m.)
QUELLA (s.f.)
QUELLI (pl.m.)
QUELLE (pl.f.).
Но QUELLO может быть еще и прилагательным, тогда после него стоит существительное и нужно всё согласовывать. Запомните: прилагательное QUELLO изменяет окончание как если бы к нему на хвостик привесили определенный артикль:
QUEL ragazzo – QUEI ragazzi
QUELLO specchio – QUEGLI specchi
QUELL’amico – QUEGLI amici
QUELLA signora – QUELLE signore

Навигация по записям