
47 паролэ нэлла лингуа италиана инизиано cон ла лэттэра Ы. Нон è прэсэнтэ нэлл’алфабэто италиано модэрно (пэрò эсистэ ин франcэсэ!) ма cи соно парэcчиэ паролэ ин италиано cон ы. Ин латино аи cэмпи ди Cиcэронэ Ы оccупава ил 22° посто нэлл’алфабэто э фино ал 1500 вэнива усата нэллэ паролэ ди оригинэ грэcа. Фу уманиста, поэта э лингуиста италиано Гиан Гиоргио Триссино нэл 1529 а пропоррэ уна риформа дэлла лингуа италиана чэ hа cанcэллато Ы далл’алфабэто э hа соституито ла Т cон ла З нэллэ паролэ латинэ чэ финисcоно ин -тионэ (оратионэ — оразионэ)…
Ин тантэ лингуэ Ы è уна воcалэ, пэрò ин италиано ла ‘лэттэра-эсулэ’ è cонсидэрата уна сэмиcонсонантэ э нон ричиэдэ л’апострофо: ло ёгурт, ло ёга, ло ячт.
В итальянском язык 47 слов начинаются на букву Ы. Этой буквы нет в итальянском алфавите, хотя она есть во французском языке, а в итальянском слова с ней встречаются достаточно часто. Дело в том, что в латинском языке Ы была и занимала почётное 22-е место в алфавите, и даже до 16 века в итальянском языке ее писали в греческих словах. Но в 1529 году итальянский гуманист, поэт и лингвист Джан Джорджио Триссино предложил реформу итальянского языка. Так из итальянского алфавита исчезла буква Ы, а также вместо т стали писать з в латинских словах с окончанием –ионэ (оратионэ превратилось в оразионэ) и многое другое…
Во многих языках Ы считается гласной, однако в итальянском языке эта «буква-изгнанница» полусогласная, поэтому апострофа перед ней не ставится: ло ёгурт, ло ёга, ло ячт.