PROPRIO И ALTRUI

Притяжательные прилагательные – это не только mio, tuo, suo и т.д. Такж proprio и altrui являются членами этой «семьи». Посмотрим на них получше!

Прилагательное proprio (собственный) указывает на обладание или принадлежность, мы можем использовать его вместо suo или loro когда эти притяжательные прилагательные относятся к подлежащему:

Carlo (подлежащее) fa bene il proprio (di Carlo) lavoro. = Carlo fa bene il suo lavoro. – Карло хорошо выполняет свою работу.

I genitori (подлежащее) dovrebbero educare bene i propri figli (dei genitori) = I genitori dovrebbero educare bene i loro figli. – Родители должны бы хорошо воспитывать своих детей.  

Мы можем также использовать его, когда подлежащее – это indefinito (неопределённая часть речи):

Ognuno può esprimere il proprio parere. — Каждый может выражать своё мнение.

Обязательно мы должны использовать proprio в безличных предложениях:

Bisogna credere nei propri figli. – Нужно верить в своих детей.

Мы можем использовать прилагательное proprio чтобы усилить другие притяжательные прилагательные:

L’ho fatto con le mie proprie mani. – Я сделала это своими собственными руками.

Прилагательное altrui неизменяемое, не зависит от рода и числа и означает “di altri/di un altro” (чужой, принадлежащий другим). Обычно оно стоит за существительным:

Non toccare la roba altrui! (Не трогай чужие вещи!) = Non toccare la roba degli altri! (Не трогай вещи других людей!)

Используете эти притяжательные прилагательные?

Навигация по записям