

А знали ли вы, что в итальянском языке существуют аж 2 приставки а-? Нет? Тогда читайте этот пост!
Первая приставка а- происходит из латинского предлога “ад” и используется для образования глаголов от существительных или прилагательных. При этом есть несколько правил:
Если слово, к которому мы прибываляем приставку а- начинается с согласной, она удваивается:
фианcо – аффианcарэ (бок – распологать рядом)
долcэ – аддолcирэ (сладкий – подсластить)
cорто – аccорcиарэ (короткий – укорачивать)
Если слово начинается на гласную, то после а- ставим д:
омбра – адомбрарэ (тень – затенять)
опэра – адопэрарэ (работа – использовать)
Мы можем использовать эту приставку, чтобы создать глагол из другого глагола:
qуиэтарэ – аcqуиэтарэ (успокаивать – умиротворять)
орнарэ – адорнарэ (украшать – отделывать)
Вторая приставка а- происходит из греческого и используется в сомбинации с прилагательными и существительными, чтобы указать на отсутствие:
политиcо – аполитиcо (политичный – аполитичный)
Когда слово начинается на гласную, приставка становится ан-:
алcолиcо – аналcолиcо (алкогольный – безалкогольный)
алфабэта – аналфабэта (грамотный – безграмотный)
Однако в итальянском на отсутствие чего-либо может указывать также латинская приставка ин-. Тогда как мы должны говорить: аморалэ или имморалэ? Она варианта существуют! В этом случае приставка а- означает безразличие, пассивное отношение к чему-либо, а ин- выражает контраст, противоположность (имморалэ – безнравственный, тот кто открыто выступает против морали).